Today I found this article about the difference between an expat and an immigrant. I have never thought about it, so the headline caught my interest. The word expat has meant to me just what is written in the article, a person who has moved to another country voluntarily to work or just live. It was interesting to read opinions of other people too.
I gathered all the new words to me from the article and memorized them. After that I told to my husband in English what the article was about and tried to use all the new words too. It was hard!
New words:
- connotation = sanan oheismerkitys tai sen luoma mielleyhtymä
- preconception = ennakkokäsitys
- abruptly = äkillisesti, yhtäkkiä
- siege = piiritys
- referendum = kansanäänestys
- arcane = vaikeaselkoinen
- squalid = rähjäinen
- confiscate = takavarikoida
- moniker = nimike, lisänimi
Independent studies so far: 6/51
Field trip group so far: 2/20
Field trip group so far: 2/20
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti